Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك مفرط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استهلاك مفرط

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les gaz d'échappement sont la plus grande cause de pollution de l'air.
    ان الاستهلاك المفرط من الوقود ادى لتلوث جوي كبير
  • La protection des ressources en eau contre les contaminations et une consommation excessive retiendra une attention particulière.
    وستكون حماية الموارد المائية من التلوث والاستهلاك المفرط مجالا خاصا من مجالات التركيز.
  • Worldwide, groundwater resources are vulnerable to a variety of threats, including overuse and contamination.
    وتعتبر موارد المياه الجوفية، في العالم كافة معرضة للعديد من التهديدات، بما في ذلك الإستهلاك المفرط والتلوث.
  • • Assurer la préservation et la protection de l'environnement, en respectant la valeur intrinsèque de la nature par-delà la dimension humaine, en réduisant l'impact écologique et en se démarquant du modèle actuel du développement, qui entraîne une surconsommation;
    • ضمان الحفاظ على البيئة وحمايتها، واحترام قيمتها الطبيعية لذاتها بما يتجاوز أغراض البشر، وتقليل الأثر الإيكولوجي والابتعاد عن النموذج الحالي للتنمية القائمة على الاستهلاك المفرط؛
  • L'examen des causes, des effets et des solutions possibles est au cœur du débat sur le développement, et les chiffres se rapportant à la santé figurent en bonne place dans les objectifs du Millénaire pour le développement.
    فقد حسنت العولمة من نوعية الحياة بالنسبة للكثير؛ غير أن الاستهلاك المفرط يمكن أن يمارس ضغطا شديدا على قاعدة الموارد الطبيعية ويضاعف من أوجه عدم المساواة في توزيعها.
  • L'écart de longévité entre hommes et femmes est un aspect important des inégalités de l'espérance de vie.
    ومن المرجح أن يكون من الصعوبة بمكان تغيير أنماط الاستهلاك لكنه ضرورة ملحة، إذ أنه يمكن أن تكون آثار الاستهلاك المفرط هدامة من الناحية الاجتماعية والبيئية.
  • o) On a constaté que la consommation de carburant d'un véhicule de la MINUSIL était excessive probablement à cause d'un bouchon défectueux; la valeur du carburant ainsi perdu atteignait 46 dollars.
    (س) لوحظ الاستهلاك المفرط للوقود لمركبة ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون. وفقد ما مجموعه 46 دولار نظرا للضرر الذي قد يكون قد لحق بغطاء خزان الوقود.
  • De noter que, comme suite à la demande du Comité d'application le priant de fournir des explications sur son excédent de consommation ainsi qu'un plan d'action pour assurer le retour à une situation de respect, l'Oman a interdit les importations de méthyle chloroforme;
    تأخذ علماً بأن عُمان قد طبقت حظراً على الواردات من كلوروفورم الميثيل وذلك استجابة لطلب لجنة التنفيذ بتقديم إيضاح بشأن الاستهلاك المفرط ووضع خطة عمل للعودة إلى الامتثال؛
  • The UNEP World Conservation Monitoring Centre (WCMC) assesses the increasing pressures on terrestrial, coastal and marine biodiversity and natural resources caused by human activities and overuse.
    يقوم مركز رصد الحفظ العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (WCMC) بتقييم الضغوط المتزايدة على التنوع البيولوجي والموارد الطبيعية الأرضية، الساحلية والبحرية الناجمة عن الأنشطة والإستهلاك المفرط للإنسان.
  • Toutefois, des progrès restent possibles dans la situation actuelle, en particulier vis-à-vis de la faible consommation de fruits et légumes et de la consommation excessive de graisses.
    ومع ذلك، هنالك إمكانية للمزيد من التحسين، لا سيما فيما يتعلق بالاستهلاك المتدني للفواكه والخضروات في الوقت الحالي والاستهلاك المفرط للدهون.